Autor israelí besteseller publica su más reciente novela traducida al inglés

El libro de Yishay Ishi Ron, “La chica que cabalgaba el león blanco”, está basado en la historia real de una familia que escondió a judíos en un circo durante el Holocausto.

Yishay Ishi Ron
Yishay Ishi Ron. Crédito: Cortesía.

El año pasado, el ejército israelí lanzó la operación “León Ascendente”. Este año, combatió la operación “León Rugiente”.

El martes, un león diferente -este ficticio, que vive en el zoológico de Central Park y lleva un anillo nazi en el vientre- hará su debut en inglés en la traducción de la última novela del autor israelí Yishai Ishi Ron, “La chica que cabalgaba el león blanco”.

La novela, traducida del hebreo por Yardenne Greenspan, se basa en la historia real de la familia Althoff, propietaria de un circo donde escondieron a judíos de los nazis durante el Holocausto. Posteriormente, la familia fue reconocida como justa entre las naciones.

Ron, de 54 años, declaró a JNS que cuando escuchó por primera vez la historia de la familia, se sintió inspirado.

“La combinación de salvar judíos y la aventura de una niña salvada por un circo durante el Holocausto es algo mágico en sí mismo”, dijo. “Pero esta historia sucedió de verdad, lo cual es increíble”.

Optó por escribir una obra de ficción histórica, en lugar de una de no ficción.

“Soy más bien un escritor de ficción”, dijo. “Mi imaginación está muy, muy desarrollada y me lleva a lugares increíbles”.

“Como autor, nunca sé qué es lo que va a despertar mi imaginación”, declaró a JNS.

Portada de "La chica que cabalgaba el león blanco". Cortesía: Yishay Ishi Ron.
Portada de “La chica que cabalgaba el león blanco”. Cortesía: Yishay Ishi Ron.

En la novela, un circo oculta a una niña judía llamada Sarah Frank de un oficial de las SS obsesionado con perseguir a su familia tras años de amistad con su padre.

El oficial promete dejar de buscar a Sarah si logra aprender a montar un león blanco.

Muchos años después, un anillo nazi es hallado en el estómago de ese mismo león blanco, que ahora vive en el zoológico de Central Park.

Como parte de su investigación, Ron habló con expertos domadores de leones.

“Como escritor en nuestra época, internet nos permite contactar prácticamente a cualquiera”, afirmó. “Hace cincuenta años habría sido mucho más difícil investigar en las bibliotecas, y hoy en día casi puedes hablar con tus personajes”.

El villano de la novela está impulsado por un patrón antisemita muy conocido: los celos.

Ron declaró a JNS que el resentimiento del personaje hacia los judíos exitosos persiste hasta el día de hoy. “Siempre lo han hecho”, afirmó. “Esta es la esencia del antisemitismo. Sigue siendo así. Todos lo sentimos, lo sabemos y lo vemos a nuestro alrededor”.

Yishay Ishi Ron Elinor
Yishay Ishi Ron y su esposa Elinor. Crédito: Cortesía.

Ron declaró a JNS que Ann Marie Sabath, fundadora de Soncata Press, la editorial que publicó el libro, merece elogios por haberlo publicado, así como por la traducción al inglés de su libro anterior, “Dog”, que salió a la venta en 2025.

Según declaró a JNS, otros editores y agentes le dijeron que “no era el momento adecuado para representar a un israelí”.

“Ni siquiera lo ocultaban”, dijo. “Eran amables. No me encontré con nadie que dijera ‘apartheid’ ni nada por el estilo”.

Ron, cuyo abuelo sobrevivió a los campos de concentración, declaró a JNS que el Holocausto lo ha marcado desde su infancia.

Su última novela, “Dog”, exploraba el trastorno de estrés postraumático, basándose en sus propias experiencias en las Fuerzas de Defensa de Israel. Esta nueva novela también explora las consecuencias duraderas del trauma.

Tras vivir en Israel después de la Segunda Guerra Mundial, Sarah lucha contra las pesadillas y el alcoholismo, “para no tener que enfrentarse a las cosas horribles que le sucedieron”, dijo Ron.

Basándose en sus propias experiencias con su abuelo, Ron dijo que sabía que Sarah “tenía que afrontar algo muy importante”.

“Sin duda, eso influyó en su vida adulta, en sus experiencias”, dijo.

Escribir le ayuda con su trastorno de estrés postraumático, le dijo Ron a JNS. Añadió que los israelíes y los judíos de todo el mundo sufren de estrés postraumático a raíz del 7 de octubre.

“Lo que esos asesinos nos hicieron no se puede comparar con nada más que el Holocausto”, dijo. “Creo que los judíos siguen sufriendo. No solo los judíos, sino la gente en guerras de todo el mundo”.

“Por eso era muy importante para mí que este libro fuera accesible para la gente de habla inglesa”, dijo.

Jessica Russak-Hoffman es escritora y reside en Seattle.