update desk

AJC adds dozen-plus terms, phrases to antisemitism glossary guide

Following the Oct. 7 terror attacks in Israel, slogans like “globalize the intifada” have grown more common.

A political cartoon by Ben Garrison, who was invited to the White House social-media summit scheduled for July 11, 2019. Source: Twitter.
A political cartoon by Ben Garrison, who was invited to the White House social-media summit scheduled for July 11, 2019. Source: Twitter.

The American Jewish Committee has expanded its Translate Hate glossary of antisemitic terminology to include an expanded collection of hateful symbols across ideologies, many of which have emerged in recent years.

The terms now added include “globalize the intifada,” Holohoax, Jew Coup, Jewish agents, Jewish power, laughing Jew, Nazi symbols, Pepe the Frog, philosemitism, puppet master, Semite, settler colonialist and tokenizing.

“Over the last nearly eight weeks, protests, social-media accounts, celebrities and even government officials have used terms like ‘From the River to the Sea,’ ‘Globalize the Intifada’ and “settler colonialist” when criticizing Israel. Translate Hate helps clarify how these words contribute to a culture of antisemitism,” said AJC CEO Ted Deutch.

He described how the organization’s experts continually see that “antisemitism mutates” and that “to prevent and combat antisemitism, we must first identify and understand it. Translate Hate makes that easier and more accessible to everyone.”

Topics
Comments